aware of

aware of

 英

  • un.有见识;清楚;注意到;听到
  • 网络意识到;知道;知道的

英汉解释

un.
1.
有见识
2.
了解,知道,清楚,洞悉
3.
意识到,认识,认识到,觉察到,发现,注意到;
4.
听到
5.
懂得
6.
记清
7.
担心
8.
顾及
9.
产生
10.
对…领情

例句

I wasn't at the laughing stage yet, but I had always been aware of, and not all that uncomfortable with, my own mortality.

没有时候总是知道自己免不了而且死亡并不觉得什么不安

Having been with him for a while, I became deeply aware of that he was someone worth trusting.

相处一段时间深深意识到一个值得结交

Not only that, but it made her a better presenter overall, since being aware of every word she chose helped her to be more eloquent.

不仅如此自从知道选择一个有益帮助变得更加善于交谈成为客户优秀全程推荐者

I don't think he is aware of what he does and he is always amazed that people get mad at him or feel hurt after speaking to him.

认为明白经常惊讶说话人们或者感觉受伤

When Jacob awoke from his sleep, he thought, "Surely the Lord is in this place, and I was not aware of it. "

雅各睡醒:“耶和华这里知道!”

As an individual investor , you should also be aware of how much risk is taken on by any fund you're following.

作为个人投资者应当了解追随基金承担多少风险

If you've developed or are aware of a scheme which is working well, be sure to leave a comment below. I'd love to hear about it.

如果已经养成或者意识到一种可以生效模式一定下面留下评论乐意看到它们

"We are aware of the issue, which occurs only in extremely rare cases, and we are working on a fix, " said the company in a statement.

我们意识到问题存在情况发生我们着手找到解决办法。”公司份声明

Print out the words "Defeat Resistance" and put it somewhere visible as you work. That will help remind you to be aware of Resistance.

打印打败阻力条幅并且工作可见地方

Newland Archer had been aware of these things even since he could remember, and had accepted them as part of the structure of his universe.

纽兰·阿切尔记事明白这些事情它们作为世界组成部分接受下来

Mr. Fuld's comment that he wasn't aware of the repo transactions was seized on by lawmakers who pressed Mr. Valukas about the matter.

国会议员紧紧抓住富尔德自己清楚回购交易说法事宜审查沃鲁卡斯施压

It turned out she was not aware of the impact of her actions and that she really needed an explanation of the procedure.

没有意识到所作所为影响没有意识到需要别人解释一下工作

The US Embassy's spokeswoman Susan Stevenson said the embassy was "aware of several cases at the moment" .

驻华大使馆发言人SusanStevenson表示大使馆目前知道病例。”

"We are still not aware of any evidence that would support their detention, " he said in a statement.

我们知道任何支持他们拘留证据,”份声明说道

If it was prescribed to Michael Jackson, and his doctors had a good reason to do it, I'm not aware of what that may be.

如果订明迈克尔杰克逊医生一个理由这样知道什么样

We re getting better at it all the time, but we also need to be very aware of its limitations.

我们一直进步但是我们应该注意局限性

That night we lived it in total darkness, knowing it was not a normal match, but not aware of how much it was not normal.

那个夜晚我们完全黑暗度过我们知道不是一场普通球赛知道那么普通

"We are very aware of what we are doing, " he said. "And we are ready to pay the price. "

我们非常清楚我们什么牧师Jin说道我们准备为此付出代价

As you get up and walk toward the bathroom, be fully aware of every step.

起身卫生间完全关注一个脚步

Learning, and becoming aware of what is available to be learned, is not just a function of storage capacity.

学习知道什么不仅仅是储存能力一部分

She became aware of something about her, with an effort she roused herself to see what it was.

附近什么东西引起注意努力振作精神看看什么

No one was more keenly aware of our shortcomings in Intelligence than General Marshall.

马歇尔将军对于我们情报弱点最为洞悉

Aware of the impending attack, the Speaker struck back by declaring that he would fight to the end.

这位议长意识到即将到来攻击声称战斗到底

She was aware of all his story.

了解全部经历

He was deeply aware of his cowardice.

着实感到胆怯

Advanced students need to be aware of the importance of collocation.

层次较高学生必须意识到词语搭配重要性

Celia turned, aware of movement behind her.

西莉亚听到身后动静

Hunger stole upon me so slowly that at first I was not aware of what hunger really meant.

饥饿缓慢地悄悄所以起初知道饥饿到底什么滋味

Believe me I am aware of that.

相信领情

I'm all too aware of the problems.

实在明白这些问题

Are you at all aware of that?

意识到一点吗?

He said he wasn't aware of any formal probe.

知道任何正式调查

The nation can rest assured that the oil industry is fully aware of its responsibility and is gearing up to meet the challenge.

只有印度石油工业充分意识到责任同时准备应对挑战国家才能放心休息

However, we're not aware of any lotions that ONLY use glycerine because a blend of humectants and oils is usually best.

不过我们知道哪个美容甘油一种成分因为混合保湿产品通常最好

No doubt aware of these concerns, CNOOC and its subsidiary chose the Norwegian deal carefully.

毫无疑问知道这些疑虑子公司仔细选择挪威

Managers need to be aware of the FMEA tasks their staff are to perform and how much time these tasks will take.

管理者需要了解成员进行FMEA工作以及这些工作需要多少时间

However, he seems to be bored with his previous quarter on existing style , therefore, he are aware of how his creative evolution.

不过上一既有风格感到厌烦因此各方注意创意如何演变

In public, Ms. Holmes pretended not to let the scrutiny get her down. But she was clearly aware of it.

公众场合赫尔姆斯假装自己没有受到来自外界审视影响显然一直清楚地觉察一点

Also, it is often the case that a technologist's expertise can point in the direction of new possibilities that designers weren't aware of.

技术专家发挥专长发现设计者没有意识到机会设计者指明方向

She said the ministry was not aware of any previous surveys of the foreign population in the North Korean capital.

了解此前并未任何有关平壤外国人口调查

I don't know if you're aware of it but Fernando said on his radio 'did you see what Michael did? ' as he began his second run.

知道是否注意费尔南多开始自己第二无线电说到:“你们看到迈克尔什么吗?”

But most of them follow nothing but fancy: truly fancy can be of no avail against truth. Verily Allah is well aware of all that they do.

他们大半猜想猜想对于真理毫无裨益真主他们行为

Aware of the fatal nature of his illness, cancer, he did not consult doctor or tell his friends of his condition for some time.

麦克斯韦知道自己不治之症癌症一阵子没有看医生病况告诉朋友

While living the hard life of a peasant woman at home, she was aware of the difficulties and hardships that our Party was then undergoing.

知道我们困难依然家里劳苦农妇生活

I became aware of a presence, and I thought it was an enemy soldier because until today I'm convinced I heard feet shuffling on the ground.

感觉有人认为敌军直到现在觉得自己当时的确听到脚步

She was, of course, aware of her mother's quiet disapproval, so she made sure that they parted as soon as the waltz was over.

当然察觉母亲不满华尔兹结束决定分开

She stared directly at him, now, no longer afraid, but aware of a terrible burden shifting deep within her soul.

吃惊现在不再害怕但是感觉极大精神负荷

Translators should be fully aware of the commercial terms of the context dependency, do not be confused with the general vocabulary.

译者充分认识商务词汇语境依赖性不要混同一般词汇

Read the food labels if you buy tinned, processed produce to be aware of how much salt, sugar and fat is in the food you buy.

如果购买罐头务必阅读食物标签加工程序必须知道食品多少脂肪

Little kids aren't very aware of what they feel, they just act it out in their behavior.

小孩子不能意识到他们感受他们只是通过行为表现出来

"But according to the research team, they are not aware of any changes or actions made based on the report up to this day, " she said.

不过研究小组表示他们直至今天没有察觉根据报告作出过任何改变行动